Vi consigliamo di leggere attentamente queste poche righe.
Sono consigli e avvertenze al fine di non avere problemi con l’applicazione del coprimanopole.
1 Con il restringimento il prodotto subisce una riduzione in lunghezza. Ovvero si rimpicciolisce.
Quindi tagliare il coprimanopole 2 millimetri più lungo rispetto allo spazio della manopola dove verrà applicato.
2 Se sono presenti loghi o texture, controllare attentamente il senso di applicazione prima di effettuare il restringimento.
Una volta applicato il coprimanopole non sarà possibile invertire il procedimento.
3 Scaldare uniformemente il prodotto fino al completo restringimento.
Come? Basta usare un normale phon casalingo.
Se invece preferite una pistola termica, prestate attenzione a non scaldare eccessivamente le parti del manubrio che potrebbero subire un danneggiamento.
4 Una volta usurato, o in caso di cambio con altra texture, sostituirlo è facilissimo.
Basta sollevare la guaina e tagliarla con un paio di normalissime forbici.
Il nostro coprimanopola non si incolla sulle manopole esistenti e non le rovina anzi, le preserva da usura e agenti atmosferici.
We advise you to read these few lines carefully.
These are advice and warnings in order not to have problems with the application of the knob cover.
1 With the shrinkage the product undergoes a reduction in length. It gets smaller.
Then cut the knob cover 2mm longer than the space of the knob where it will be applied.
2 If there are logos or textures, carefully check the direction of application before shrinking.
Once the knob cover has been applied, it will not be possible to reverse the procedure.
3 Heat the product evenly until completely shrinking.
How? Just use a normal home hairdryer.
If you prefer a heat gun, be careful not to overheat the parts of the handlebar that could be damaged.
4 Once worn, or in case of change with another texture, replacing it is very easy.
Just lift the sheath and cut it with a pair of normal scissors.
Our knob cover does not stick on existing knobs and does not ruin them, but it protects them from wear and atmospheric agents.
NOTE:
- PRESTARE MOLTA ATTENZIONE AL MOMENTO DEL TAGLIO:SEGNARE CON SQUADRA E PENNA IL PUNTO DOVE SI ANDRA’ AD INCIDERE IL COPRIMANOPOLE.
RICORDIAMO CHE, NELL’ATTO DI RESTRINGIMENTO, IL PRODOTTO SI ACCORCERA’ DI 2 MILLIMETRI.
- IL COPRIMANOPOLA POTEREBBE NON ADERIRE BENE ALLA MANOPOLA CAUSA INSUFFICIENZA DI CALORE APPLICATOGLI.
NON TUTTI I PHON CASALINGHI RAGGIUNGONO UNA TEMPERATURA NECESSARIA.
- LA TEMPERATURA DI RESTRINGIMENTO VARIA DA UN MINIMO DI 70° AD UN MASSIMO DI 170°.
- PER MOTO CON PARAMANI O CONTRAPPESI DI DIAMETRO SUPERIORE AI 40MM, SARÀ NECESSARIA LA RIMOZIONE PER L’INSERIMENTO DEI COPRIMANOPOLA.